These are just a few pages I tried to translate at the best of my abilities.
They're not 100% accurate, not even 80% accurate word-by-word but I believe they vaguely hold the same meaning.
I'm still waiting for a better scanlation but for now, let's enjoy some of the funnier parts of Silver Diamond vol 16
Oh, and some of them I'll provide the japanese text that I accumulated (it's hard not being able to type japanese welp) while I was working. Hopefully those who have a better Japanese understanding can correct me ^^ I really want to understand what they say.
一灯: えっ何急に
成重: いえ あの 私より年上だと聞いたので
一灯: 丁寧だな アンタ
宮: 別に いいのに呼び捨てで
成重: でも年上の方は敬わ ないとですから
虹: 成重はマジメだからな -
I left the last one from Narushige untranslated because it felt funnier that way. "Ack"
When I first did this I didn't know that the づけ in the 2nd panel meant 付 (affix). So the text untranslated in the Kazuhi's bubble is probably "-san affix?!"
This was too fun not to translate. The Touno brothers are so cute^^
灯二: えっ年上ってさんづけするの? 一灯も?
一灯: いや別に構わねえよ呼び捨てで
一灯: 構わねえけどえっと...
灯二: 何? どしたの? -
Chigusa whispers
灯二: えっと...一灯お兄様...?
一灯: いやもっと フツ- ので呼でほしかったんだが....
1 - 親切
2 - 嫌がらせ
3 - 世間知らず
どれだ 千銀....!!
I had trouble with Kazuhi's 「いやもっと フツ- ので呼でほしかったんだが」I think really got it wrong ^^;;;
みつば:「千銀さん」て呼んだ方がいいの? 「千艸さん」?
恵司: そ-いや年上って さんづけするモンだったっけ?
灯二: おまえら成重は「さん」で呼んでるじゃん...
みつば: あっいやそれは...
「お姉さんぽいから」
「お母さんぽいから」
「姑だから」
恵司: なんとなく...
羅貫: 別にいいんじゃないの 気にしなくて
羅貫: 千艸は前「呼び捨てでいい」って言ってたし
羅貫: ね
千艸: ああ
千艸: 呼び捨てにされる方が好きだから...
恵司: なんで アンタが言うと
淕楼: 変な意味に聞こえるんだ...
成重: 多分変な意味だから大丈夫ですよ
I probably got it wrong from the start. Welp! This one was the most confusing and since I don't really get the joke, that means I definitely translated it wrongly. Sorry!
I finally did it:
秋市: でもよく考えたらまず ラカンを呼び捨てがダメじゃねえ?
秋市: サノメの皇子なのにさ
彌式: 偉そうに見えねえかもな たしかに
秋市: じゃあ「ラカン様」で呼ぼうか
夕吾 : あ いいな「ラカン様」格好よくて
灯二: あっ待てストップ!
成重: ダメですそれは
(?): えっ!? 何で!?
千艸: 羅貫様
羅貫: 様はよせ 様は-- はずかしすぎる
灯二: ホラすぐ真似するんだもんコイツ
(?): あっごめん
Rakan is very cute^^ I probably got it wrong for Touji's part at the end though ^^;;
Oh, and have these little snippets I posted on tumblr:
Because I couldn't translate the whole page, I made a few cuts. This is when they are trying to think up pseudo-names and Rakan asks them what would be a good one for Narushige
Only Rakan thinks this of course. And to add a bit on this topic, this came in the extra:
Rather than 'nickname' I think I should have gone with 'pseudo name'. Google translate came up with mnemonic but...well.
fyi: They're just pressing foreheads together in order for Chigusa to transmit the image into Rakan's mind
This is a pretty normal occurrence in Silver Diamond actually.
A fluffy moment with the four of them^^
0 thoughts:
Post a Comment